Foto: Kanal YouTube DPR RI |
MINANGKA anu salila ieu ngarumasakeun sok luh-lah jeung sok gancang timbul amarah mun nyanghareupan masalah-masalah basa Sunda, kuring mah asa “katulungan” ku kasus Arteria. Enya Arteria Dahlan, anggota Dewan Perwakilan Rakyat Republik Indonesia (DPR RI). Éta anggota déwan téh ngamasalahkeun Kepala Kejaksaan Tinggi (Kajati) nu ngagunakeun basa Sunda dina rapat resmi. Majar éta Kajati téh kudu diganti. Majar ieu téh Indonésia, maké basa Sunda dina rapat bisa nimbulkeun prasangka nu lain-lain.
Urang apal tina warta nu sumebar, bisa jadi nu dimasalahkeun ku Arteria téh soal kamungkinan ayana népotisme. Jaksa nu nyarita ku basa Sunda ka atasanana bisa ditafsirkeun usaha hiji jalma anu hayang deukeut, hayang kapaké, atawa ngamangpaatkeun hubungan kadaérahan keur ngalancarkeun karier, naék jabatan, jeung sajabana. Padahal dina raraga réformasi di lingkungan kajaksaan, nu kitu téh keur dibabadan. Ayeuna mah cenah teu bisa aya jaksa nu ujug-ujug nérékél jabatanana lantaran népotisme atawa lantaran deukeut jeung atasanana. Mutasi jaksa atawa jaksa naék jabatan, kudu didadasaran ku profésionalismena, ku préstasina.
Hanjakalna téh Arteria nyebut langsung “basa Sunda”, henteu milih frasa “basa daérah” upamana anu leuwih lega kontéksna. Atawa henteu maké kalimah “hubungan-hubungan primordial”. Turug-turug ditambahan ku nyebut “Ini Indonesia” deuih. Nya ku éta frasa, Artéria kudu nanggung akibatna. Protés nu muncul di ditu di dieu siga sunami nu ahirna ngagulung dirina. Dalah lamun nyebut “basa daérah” ogé kétang, ku taksiran mah bisa nimbulkeun réaksi.
Ku sabab nyebut basa Sunda langsung, jeung nyebut “ini Indonésia”, maksud nu hayang dihontal ku Arteria téh jadi cambal. Masarakat bakal hésé narima maksud hadé tina omonganana lantaran éta omongan langsung asup kana wilayah anu matak bahaya. Bahaya ku dua ku tilu. Kahiji, omongan Artéria geus ngalanggar SARA, naon baé maksud tina omonganana. Kadua, tudingan aya nu nyarita dina rapat bari resmi maké basa Sunda rada hésé katarima. Omongan Arteria bisa nimbulkeun pitnah, ari sabab kudu dibuktikeun naha enya aya Kepala Kejaksaan Tinggi anu paséh nyarita basa Sunda dina rapat resmi? Katilu, omongan Arteria nonggongan rupa-rupa aturan perundang-undangan ngeunaan basa, ti mimiti konstituti nepi ka aturan-aturan turunanana. Ku nyebut “ini Indonésia”, Arteria saenyana keur ngahianatan konstitusi jeung keur ngahianatan lembagana sorangan anu di antara tugasna ngajaga marwah konstitusi.
Ku éta tilu alesan, ku cara kumaha baé Arteria ngabantah, atawa kumaha baé manéhna ngangles, hésé dipikapahamna jeung hésé hampuraeunana. Saolah-olah basa Sunda ilégal, saolah-olah basa Sunda teu meunang dipaké di Indonésia. Saolah-olah basa Sunda “mahluk” nu ngabahayakeun. Atawa, lamun urang hayang ngajugjugan maksud omonganana basa Sunda téh jadi jalan népotisme. Jalma nu maké basa Sunda teu profésional sarta bisa ngaruksak réformasi di lembaga kejaksaan.
Urang apal, dina UUD 1945 pasal 32 ayat 2 jelas-jelas nyebutkeun “Nagara ngajénan jeung miara basa daérah minangka kabeungharan budaya nasional”. Keur ngabuktikeun yén nagara ngajénan jeung miara basa daérah, antarana baé taun 2006 Mahkamah Konstitusi kungsi narjamahkeun UUD 1945 kana basa Sunda jeung sawatara basa daérah séjén. Lamun diukur tina darajat karesmianana, bawirasa leuwih resmi narjamahkeun UUD 1945 kana basa daérah tinimbang rapat ngagunakeun basa Sunda di lingkungan kajaksaan. Mahkamah konstitusi waé ngahargaan basa Sunda, piraku anggota DPR henteu.
Gédéngeun ti éta, Undang-Undang No. 24 taun 2009 jelas-jelas ngatur kumaha dipakéna basa Indonésia, basa daérah, jeung basa asing. Éta undang-undang dipérélékeun deui unak-anikna dina Peraturan Pamaréntah No. 57 taun 2014. Atuh dina Undang-undang No. 23 taun 2014, utamana dina pasal-pasal nu ngatur tatakelola pendidikan, basa daerah kudu diurus ku pamaréntah daerah provinsi jeung kabupatén/kota keur kapentingan pendidikan. Nu panghaneutna muncul Undang-Undang No. 5 Taun 2017 ngeunaan Pemajuan Kebudayaan, anu nyebutkeun yén salah sahiji obyék pemajuan kebudayaan téh nya basa daérah. Éta sakabéh undang-undang téh tangtu ngaliwatan Proglegnas (Program Legislasi Nasional) anu kamaslahatanana geus dibeuweung diutahkeun ku pamaréntah jeung DPR. Kari-kari ku anggota DPR-na sorangan dimasalahkeun. Éta nuduhkeun yén anu ngamasalahkeunana boa henteu paham kana undang-undang ngeunaan kabasaan.
Basajanna, naon anu didadarkeun ku undang-undang patali jeung urusan basa téh ceuk sakuringeun mah bisa diwakilan ku jargon Badan Bahasa: “Utamakan bahasa Indonésia, lestarikan bahasa daerah, dan kuasai bahasa asing”. Mémang perlu urang apal wincikanana kumaha fungsi jeung kalungguhan éta tilu élemén basa téh, ngan anu jéntré boh basa Indonésia, boh basa daérah, kitu deui basa asing diwenangkeun keur dipaké luyu jeung kaperluanana. Éta saenyana anu jadi erohna régulasi ngeunaan basa téh, yén éta tilu élemén basa téh boga hak hirup, boga hak dipaké, jeung boga hak mekar di lingkungan masarakat Indonésia.
Hanjakalna éta eroh régulasi basa téh mindeng diapilainkeun. Kasadaran urang kacida héngkérna dina mikapaham jeung merenahkeun basa nu digunakeun. Arteria anu ngusik-ngusik basa Sunda ogé kasadaranana lemah dina soal éta. Kitu deui urang nu nghujatna, boa-boa ogé lemah dina soal éta. Da mun rék jujur, terkadang urang ogé minangka jalma anu ngaku urang Sunda, sok teu sadar kana erohna régulasi basa anu nyebutkeun yén basa daérah téh kudu dipiara. Lemahna kasadaran modél kieu téh ogé jadi panyakit bangsa urang sacara umum.
Contona baé, usaha pikeun ngutamakeun basa Indonésia mindeng dirusak ku libido ngagunakeun basa asing nu teu perlu, malah ngagejrétkeun martabat basa Indonésia minangka basa resmi nagara. Libido ngagunakeun basa asing téh lain baé dituduhkeun ku masarakat, tapi ku pamaréntah deuih, boh di pusat boh di daérah. Istilah atawa kalimah basa asing bruh-bréh aya di mamana jadi polusi di ruang-ruang publik. Padahal éta basa atawa istilah asing téh sawaréh ku Badan Bahasa kungsi dituduhkeun padananana, dijieun peristilahanana, sawaréh deui saenyana bisa ditarjamahkeun atawa diganti ku basa Indonésia. Tapi kumaha faktana? Ngaran kompléks perumahan, tempat wisata, iklan produk, acara televisi, istilah transportasi, aplikasi digital, loba diumbar ngagunakeun basa asing.
Kitu deui basa daérah anu ceuk régulasi téa kudu dipiara. Mun niténan kahirupan basa Sunda kiwari, upamana, apan ceuk saréréa ogé rada pikawatireun, sok sanajan basa Sunda ceuk Badan Bahasa kagolong basa anu hirupna aman. Ngan apan Badan Bahasa sorangan kungsi némbongkeun fakta yén unggal sapuluh taun panyatur basa Sunda leungit dua jutaan urang. Mun niténan kumaha urang Sunda ngantep basana sorangan, kaharti. Apan geus loba indung bapa anu saenyana urang Sunda, geus teu ngajarkeun basa Sunda ka barudakna. Enya gé basa Sunda diajarkeun di sakola, hasilna teu maksimal da masarakat nu jadi lingkungan sosial barudak kurang ngajénan kana basa Sunda anu hadé. Miara basa Sunda – mun nginjeum istilah Cécép Burdansyah – nyaéta pancén budaya urang Sunda, tapi hanjakalna tanggung jawab urang kana miara budaya sorangan katémbong héngkér. Buktina kahirupan basa Sunda téh lain kalah nanjung, tapi kalah beuki kasérédkeun. Naon-naon anu diperjuangkeun ku urang Sunda pikeun ngahirup-huripkeun basa Sunda, ngaliwatan ngarang buku, ngaramékeun média sosial, ngajar di sakola, nyanggi lagu, nyieun film, jeung usaha-usaha séjénna, boa ukur katineung para satria, lain gambaran masarakat umum anu murba.
Tapi ana disentil mamaras primordialna mah teu burung ngagurubug. Ku pok-pokan Arteria, urang ngarasa dihina jeung dicacampah sarta guyub hayang éta anggota DPR ménta ampun sarta mun bisa dipecat ti partéy sakaligus tina kaanggotaanana di DPR. Hartina, boh nu sapopoé merjuangkeun hirup-huripna basa Sunda, boh anu geus ngaluli-lulikeun, ari jati dirina diganggu mah nguniang. Teu rido basa Sunda, anu salila ieu jadi bagian tina jatidirina digunasika. Geura baé, juri-juri X-Factor (acara kompetisi musik di salah sahiji stasiun televisi) anu kabeneran jolna ti Bandung, milu masualkeun kalakuan Arteria ku carana sorangan. Celetak-celetuk ku basa Sunda bari sindir-sampir. Padahal can tangtu sapopoéna mah ngagunakeun basa Sunda.
Ku hal éta saenyana urang kudu “nganuhunkeun” ka Arteria lebah manéhna geus hasil nyundutan mamaras urang salaku urang Sunda. Urang Sunda disadarkeun yén manéhna boga basa anu kudu dipiara, anu teu rido dicacampah ku batur. Tinggal ayeuna aya pertanyaan, sanggeus basana dicacampah, sanggeus kahudang pikeun ngajaga marwah sélér bangsana, naha tuluy maranéhna jadi sadar hayang miara jeung maké basa Sunda? Tah ieu nu kudu diuji téh. Lamun beuki réa urang Sunda nu hayang maké basana dina kahirupan sapopoé, hartina manéhna sadar kana kasundaanana jeung sadar kana pancén budayana. Hartina enya ambekna téh. Tapi lamun ka hareup kahirupan basa Sunda angger nyirorot, kudu ditalék naon motivasina milu ambek ka Arteria?
Cag!
DARPAN, lahir di Karawang taun 1970. Alumni Jurusan Pendidikan Bahasa Daerah IKIP Bandung (UPI ayeuna). Sababaraha kali dilélér hadiah sastra LBSS jeung D.K. Ardiwinata. Taun 1999 dilélér hadiah sastra Rancagé pikeun kumpulan carpon Nu Harayang Dihargaan. Buku kumpulan carpon séjénna nyaéta Rusiah Kaopat Welas (taun 2008). Sapopoéna mancén gawé jadi guru basa Sunda di SMAN 1 Garut. Ayeuna kaselir jadi ketua Lembaga Basa jeung Sastra Sunda (LBSS).
222 Komentar
Leres pisan.. Mugi-mugi Sunda hirup ti luhur nepi ka handap.
BalasHapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
HapusMilih Dahlan euyy
HapusMugia sing sarare'hat sadayana... Aamiiin
HapusUpami bade nyerat komentar kedah leres
HapusDAFHA RAMADHAN
assalamualaikum wr wb
BalasHapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
HapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
HapusLeres pisan bahasa Sunda kudu di lestariken
HapusWELL
muhun 👍
BalasHapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusSippp👍🏻
BalasHapussumanget🤘🏽
BalasHapussunda sae pisan☝️🤓
BalasHapusMuhun leres.Minangka urang sunda kedah miara basa sunda ngan teu kenging nyalah gunakeun.
BalasHapusIkan patin
Ikan gabus
Pinjam dulu
Seratus
Ada elang
HapusDi negara Kenya
Sudah kubilang
Seribu pun tak punya
sae pisan😁
BalasHapusMuhun leres,saatos kajadian ieu mugia janten seueur anu sadar kana miara bahasa sunda
BalasHapus👍👍👍
BalasHapusLeres pisan 👍
BalasHapusLeres👍🏻
BalasHapusSAE pisan🤙
BalasHapusLeres pisan👍
BalasHapusKuring sorangan sabenerna leuwih pro jeung Arteria Dahlan. Meureun niatna lain ngaragragkeun basa Sunda, tapi dina kontéks rapat anu ngalibetkeun réa jalma-jalma ti rupa-rupa etnis, diutamakeunana make basa Indonesia
BalasHapusCai aki ngabeletus
BalasHapusminyeum heula saratus
Leresss pisannn☝️👍
BalasHapusLeres pisan👍
BalasHapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusMuhun leres pisan👍🏻
BalasHapusSunda panghadêna Sunda salawasna WELL🤙🏻
BalasHapusSae pisan☝🏿
BalasHapusLeres,urang Kedah ngabiasakeun maké basa Sunda Dina kahirupan sapopoé
BalasHapusleres pisan👍🏻
BalasHapusSunda sae pisan.kedah di gunaken kango kemaslahatan hirup dimasyarakat🥶
BalasHapusleress pisann👍🏼
BalasHapusLeres...basa daérah yén basa Sunda téh kedah dipiara
BalasHapusleress😁👍
BalasHapusBasa Sunda kudu di di piara deui
BalasHapusLeres, mugia tina kajadian ieu janten lewih seer sareng sadar kana kawajiban ngalestarikeun basa Sunda supados basa Sunda henteu ical tina masyarakat urang sadaya
BalasHapusLeres pisan🤙
BalasHapusLeresss, sundak sabubuknaa
BalasHapus#Oktavia
Leres pisan 👍😁👍
BalasHapusUpami badé nyerat koméntar, kedah luyu sareng kaidah basa. Perhatoskeun kapital, koma, titik jsb. :)
BalasHapusLeres pisan,Mugi-mugi urang sadayana tiasa ngabiasakeun maké ku basa sunda.
BalasHapusLeres pisan👍
BalasHapusAdat Sunda teh sakedahna dilestariken ku pamuda pamudi sapertos urang balarea, naon bae eta hal na sapertos basa, seni, sareng tradisi na.Kedah diupayakeun kanggo kahirupan sapopoe urang nganggo basa Sunda.Tapi pami nuju aya dina sabudereun khalayak umum, urang kedah tiasa nempatkeun basa nganggo basa persatuan nyaeta basa Indonesia, iwalti urang gaduh kasempatan kanggo ngamumule basa Sunda.
BalasHapusLeres pisan,bahasa sunda téh kedah dipiara dina kahirupan sapopoé.
BalasHapusMuhun leres, mugi mugi basa sunda teras di lestarikeun ngan kedah leres nempatkeuna iraha urang kedah ngaggo basa sunda téh. Sabab te sadaya orang sunda hehe
BalasHapusLeres pisan👍
BalasHapusLeress, tina kajadian ieu mugia urang sadaya janten leuwih sadar kana kawajiban ngalestarikeun basa sunda sareng ngabiasakeun maké basa sunda dina kahirupan sapopoé, supados basa sunda henteu ical tina masarakat urang sadaya.
BalasHapusMuhun leres pisan,salaku urang sunda kedah ngabiasakeun nyarios ku basa sunda,supados basa sunda henteu ical/punah. Tapi,tina masalah ieu,urang ogé kedah mikir deui,ulah waka nyimpulkeun omongan anu émang acan sami sareng maksad anu nyarios na.Teu kénging waka goréng sangka tipayun,boa batur mah nyarios kitu téh kusabab teu ngartos atanapi bénten hartosna dina basa séjén mah. Mung,supados teu janten masalah mah saé keneh nganggo basa Indonésia,da panginten sadayana ngartos upami ku basa Indonésia mah😅
BalasHapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
HapusLeres pisan,basa Sunda Kedah di piara salawasna.
BalasHapusLeres pisan, urang emang kudu ngalestarikeun basa Sunda salaku pamuda, tapi teu dina kabéh situasi nyarios ku basa Sunda, mung kedah leres nempatkeun na, supados kasus sapertos kieu henteu kajadian deui.
BalasHapusLeres pisan, mugi mugi basa sunda tiasa teras di lestariken.
BalasHapusLeress pisann,,,urng kedah ngangge bahasa sunda dinaa kahirupan sapopoe
BalasHapusMuhun leres, salaku urang Sunda kedah ngalestarikeun basa Sunda, mung kedah leres nempatkeuna
BalasHapusMuhun leres urang teh kedah miara basa Sunda, nanging urang ge kedah tiasa nganempatkeun iraha kedah ngange basa Sunda jeung iraha kedah ngange basa Indonesia.
BalasHapusleress pisann,,murangkalihh
BalasHapusLeres pisan, urang salaku urang Sunda kedah ngalestarikeun basa Sunda, nanging kedah leres nempatkeunna, komo dina acara anu resmi sarta halayak na ti barbagai daerah, kumargi teu sadaya ngartos kana basa Sunda.
BalasHapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusMuhun leres, urang sunda kedah ngabiasakeun nyarios basa sunda, nanging urang ge kedah leres nempatkeunna da teu sadayana jalmi ngartos basa sunda.
BalasHapusLeres pisan,mugia tina kajantenan ieu,urang leuwih tiasa miara basa Sunda ku cara anu sa apik-apikna.
BalasHapusLeres pisan,kumargi urang salaku urang Sunda kedah ngalestarikeun basa sunda nanging kedah terang tempat
BalasHapusLeress pisan , sobatt.
BalasHapusKuring bangga pisan lamun aya pejabat anu ngagunakeun bahasa daèrah na, hartina pejabat eta henteu mopohokeun budaya sareng bahasa na. Namung kedah merenah ngagunakeun na teu tiasa sagawayah.
BalasHapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusLeres pisan pak urang kudu ngalestarikeun bahasa daerah misalna bahasa Sunda anu ku urang di pake sapopoe
BalasHapusLeres pisan👍
BalasHapusleres pisan👍😁
BalasHapusmuhun leres pisan, urang kudu miara basa sunda,ngagunakeun basa daerah mah alus, tapi aya tempat jeung waktuna, utamana dina rapat-rapat anu urusan nagara
BalasHapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusleres pisan
BalasHapusMuhun leres
BalasHapusSae pisan
BalasHapusLeres pisan, "Utamakan bahasa Indonesia, lestarikan bahasa daerah, dan kuasai bahasa asing."
BalasHapus"Utamakan bahasa Indone'sia, lestarikan bahasa daerah, dan kuasai bahasa asing".
HapusMerin Novarinda
BalasHapusSae pisann
Leres pisan
BalasHapusFarsya Aiko Humaira
BalasHapusLeresss
Leres pisan
BalasHapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusLeres pisan
BalasHapusUrang kedah ngalestarikeun basa Sunda sabab pami sanes urang nu ngalestarikeunna bade saha deui? Teu kenging dugikeun basa Sunda punah.Tapi urang ge kudu apal tempat dimana terus jeung saha urang ngobrol.
BalasHapusLeres pisan.
BalasHapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusLeres pisan.
BalasHapus#Neng sipa aulia
Leres pisan.
BalasHapusLeres pisan, urang kedah ngagunakeun basa Sunda sareung ngalestarikeun,
BalasHapusTapi kudu apal tempat nu ku batur ngartos,
Well
Sabubuk a
Sebaiknya jika sedang mejalani rapat resmi diutamakan menggunakan bahasa umum (indonesia) agar mudah dipahami, arteria harusnya artèria.
BalasHapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusMuhun leres pisan urang kudu ngalestarikeun basa Sunda 👍
BalasHapusLeres pisan, urang kedah ngagunakeun sareng miara basa Sunda
BalasHapusleres pisan,kumargi urang salaku urang Sunda kedah ngalestarikeun basa Sunda.Nanging urang ge kedah leres nempatkeunna sabab teu sadayana jalmi ngartos basa Sunda.
BalasHapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusPAOZI
BalasHapusLeres pisan......,,Sunda pang saena
Leres pisan,urang kedah ngalestarikeun bahasa sunda
BalasHapusLeres pisan, urang téh Kedah ngalestarikeun basa Sunda tapi urang gé Kedah terang panempatan ngagunakeunana.
BalasHapusLeres pisan. Urang kedah tiasa ngamumulé basa Sunda.
BalasHapusleres pisan,urang téh kedah ngalestarikeun basa Sunda.Tapi, pami di rapat atawa acara formal saéna ngango basa Indonesia....mung pami teu aya hiji kata anu hnteu ku urang terang basa Indonesia na tiasa dicampur maké basa Sunda,asalken hnteu kénging katutuluyan make basa Sunda.
BalasHapusAji Satrio.Leres pisan, orang Sunda well pokokna mah.
BalasHapusLeres pisan, ku kituna urang sadayana utamina nu aya di Jawa Barat kanggo tiasa terus ngalestarikeun budaya Sunda utamina basa Sunda.
BalasHapusLeres pisan, urang salaku orang Sunda kedah ngalestarikeun basa Sunda nanging urang oge kedah tiasa nepatkeun iraha urang kedah nyarios kedah basa Sunda. Dina rapat mah saena ngange basa Indonesia lantaran teu sadaya ngartos basa Sunda.
BalasHapus#Linda Rahma Agnia
Leres pisan, urang kudu tiasa ngamumulé basa daérah nyaéta basa Sunda, urang kudu bangga kana bahasa sorangan. Tapi urang ogé kedah tiasa ngabedakeun iraha, dimana, jeung saha na urang tiasa nyarios basa Sunda. Tong nepi ka urang nuju aya acara nu resmi tapi urang malah nyarios ku basa daérah, da teu sadayana jalmi tiasa kana basa Sunda atawa basa daérah.
BalasHapusLeres pisan,urang kedah ngalestarikeun budaya Jeung bahasa Sunda.Supados teu punah ,nanging kedah leres nempatkeunnana.
BalasHapus12 IPA 4 sabubukna
BalasHapusMuhun leres pikeun kabudayaan Sunda hususna basa, sastra jeung budaya sunda téh tanggung jawab urang sadaya, mung kedah lered nempatkeun iraha urang kedah nganggo basa Sunda téh.
#Shelin
Komentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusMuhun leres pisan,urang jadi warga Sunda kudu bisa ngamumule bahasa Sunda anu unik🔥
BalasHapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusLeres pisan basa Sunda Kedah dilestariken
BalasHapusLeres pisan,kumargi utang salaku utang Sunda Kedah ngalestarikeun basa Sunda.Nanging utang ge Kedah leres nempatkeun sabab teu sadayana jalmi ngartos basa sunda😊
BalasHapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusLeres pisan,urang kedah ngagunakeun basa Sunda sareung ngalestarikeun
BalasHapusleres pisan, urang salaku urang sunda kudu bangga jeung ngamumule bahasa urang sorangan.Zaman ayeuna ges loba indung anu saenyana orang sunda geus teu ngajarkeun bahasa sunda ka barudakna
BalasHapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusLeres pisan urang kedah ngagunakeun basa Sunda dina kahirupan sapopoe'
BalasHapusUrang Sunda teu kedah isin ngagunakeun éta basa Sunda
BalasHapusWah leres mang
HapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusArtèria Dahlan musuh urang sunda
BalasHapusWih manggih yuli
HapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusMuhun kang leres pissan urg kedah ngamumulé budaya sunda
BalasHapusMhun leres. Minangka urang miara kana bahasa jeng budaya sunda
BalasHapusLeress pisan, urang kedah tiasa ngalestarikeun bahasa Sunda atanapi sok di sebat oge bahasa Indung.
BalasHapusLeres pisan pokonamah, urang te'h kudu ngiringan ngalestarikeun bahasa urang
BalasHapusNaon kitu curekna dra
HapusNge bug
HapusLeres pisan,urang téh kedah ngalestarikeun basa Sunda,tapi kudu apal tempat anu ku batur dipihartos
BalasHapusNiat na mah tos hadé, ngan Arteria mah nyébut langsung kata "basa Sunda" teu milih make kata "bahasa daerah"
BalasHapusurang kedah ngamumulé basa Sunda sangkan henteu leungit budaya urang Sunda
BalasHapusMuhun kang léréus urang teh kedah majukn generasi Sunda
BalasHapusLeres pisan urang salaku urang Sunda generasi pinuluy bangsa kudu bisa ngamumule’ basa Sunda, supaya e'ta basa henteu punah nepi ka anak incu urang dijaman anu bakal datang.
BalasHapusArtéria Dahlan kurang ngalestarikeun bahasa Sunda
BalasHapusSakedah namah urang téh bangga jadi orang sunda sareng kedah ngamumulé basa Sunda
BalasHapusLeres pisan,urang salaku urang Sunda kedah ngamumule basa Sunda
BalasHapusUrang kedah ngamumulè basa Sunda dina kahirupan sapopoè
BalasHapusleres pisan ,kudu ngajagi Kana budaya sunda
BalasHapusMuhun leres pisan , urang salaku urang Sunda Kedah tiasa miara sareng ngalestarikeun basa Sunda, sabab basa Sunda teh aset budaya nu kudu bisa di jaga ku urang sarerea.
BalasHapusDina perkawis artikel ieu seueur anu kedah dijéntrékn nyaéta perkawis anu ngagunakeun basa dina rapat anu resmi. Saleresna dina rapat resmi henteu kedah ku basa Indonesia waé margi éta mh kumaha daérahna. Anu dipimaksad upami didaérah urang Sunda henteu sawios ogé ngango bahasa Sunda da sadayana ogé in syaa Allah atanapi tiasa disebat pasti kahartos. Anu dicarioskeun ku bapa Artheria dahlan th henteu lepat mung dina carana ngacarioskeun atanapi ngungkapkeunana anu kirang saé margi nyarioskeunnana teu kedah tarik tarik teuing kitu margi kan éta th bakal seueur nimbulkeun kana cacariosan warga khususna ti kalangan basa Sunda. Haturnuhun
BalasHapusUrang kudu ngabuktikeun yén Nagara ngajénan jeung miara basa daerah. Utamakeun bahasa Indonesia jeung lestarikeun bahasa daerah
BalasHapusMuhun leres pisan,urang salaku urang Sunda kudu bangga jeung kudu ngamumulé basa Sunda.Sabab Nagara Indonesia téh mangrupikeun Nagara anu ngagaduhan mangrupi-rupi basa daérah anu Kedah dijagi.
BalasHapusUrang tèh salaku urang sunda kedah ngamumule kagaduhan basa nyaeta basa nyaeta basa sunda , ngan mung leres saur pak arteria dahlan kedah terang panempatana , kumargi basa sunda teh sanes basa anu nasional.
BalasHapusleres pisan👍,urang kudu ngamumulé sareng ngalestarikeun basa Sunda
BalasHapusLeres pisan,kantenan urang salaku urang sunda kedah pisan ngamumulé bahasa daérah urang nyaéta bahasa Sunda .Supados budaya éta henteu pudar
BalasHapusSakedahna mah leres saur Pak Arteria ge` kedah ngajagi kana basa daerah tapi aya lepatna oge upami nuju rapat tapi nganggo basa sunda nu teu patos merenah
BalasHapusSalaku urang Sunda, urang kudu ngamumulé Basa Sunda. Kumargi Basa anu ngabogaan ciri khas pikeun urng Sunda, anu kasohor di kalangan rakyat Indonesia.
BalasHapusNamung tina artikel éta Aya babasan anu pro jeung kontrana
Anu kahiji dina rapat resmi mung sabisa mah ngagunakeun basa Indonesia (formal). Kumargi Basa Indonesia nyaéta basa nasional di wilayah Indonesia.
Kadua omongan Arteria Mun bisa mah ulah nyebut langsung "Basa Sunda" Kumargi bisa disebut ngalanggar SARA, jeung ngagunakeun / milih frasa anu merenah contona "Basa Daerah."
leres pisan,urang kedah ngabiasakeun diri ngangge basa Sunda,supados basa Sunda henteu musnah
BalasHapusLeres pisan mung urang kedah tiasa ngondisikeun tempatna.
BalasHapusLeres pisan,janten bade penjabat,boh sadaya warga masyarakat Indonesia ti Sabang dugi ka Merauke,tos sakedahna ngahargaan jeung ngamumule Bahasa daerah,contohna Bahasa Sunda supados hnte musnah
BalasHapusLeres pisan,urang kedah ngembangkeun kana bahasa sunda sabab di zaman modern ayeuna bahasa sunda geus jarang di pake.
BalasHapusLeres pisan 👍🏻
BalasHapus#Wahdini Alizatusya'adah
BalasHapusLeres pisan, urang salaku urang Sunda kedah ngalestarikeun kanan bahasa Sunda tapi kedah terang tempat
Ai iyut Herlina
BalasHapusLeres pisan👍
Basa daerah tèh kedah di jaga
BalasHapusMuhun leres pisan, urang kedah ngembangkeun basa sunda. Tapi urang oge kedah tiasa ngabedakeun tempat anu resmi atau anu te resmi.
BalasHapusLeres pisan,kudu na orang Sunda mah ngamumule` bahasa na,urang sunda mah wani di adu.
BalasHapusMuhun leres pisan,urang salaku urang Sunda kedah tiasa ngajagi kana budaya Sunda.
BalasHapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusHayu jadi salah sawios anu tiasa ngalestarikeun basa Sunda!
BalasHapusIndah Permata Dewi
BalasHapusMuhun leres, urang kedah melestarikan basa daerah sanes basa Sunda oge . supados basa ibu urang teu dilupakeun . tapi urang ge kudu terang tempat pami di parlemen atau di luar parlemen.
Muhun leres, Bahasa Sunda kedah di lestarikeun teras kedah terang dimana urang kedah ngagunakeuna sesuai tempatna.
BalasHapusLeres pisan kange pandapatna, yen Basa Sunda tèh kedah di mumulè komo deuih ieu pajabat anu jadi contoh kangè masarakat kudu di jagi dina pacariosanana.
BalasHapusAbdi téh emang saleresna sanés urang sunda, ngan bahasa sunda téh salah sahiji bahasa daérah indonesia, jadina téh bahasa sunda téh kedah dijaga sareng ulah di rendahkeun.
BalasHapusUrang kedah tiasa nempatkeun basa Sunda dina kahirupan sapopoè.
BalasHapusLeres pisan, urang kedah ngalestarikeun budaya Jeung bahasa Sunda.Supados teu punah nanging kedah leres nempatkeunnana.
BalasHapusurang kedah ngalestarikeun dina basa Sunda teh tapi panginten Kedah terang tempat dimana urang nyarios ngange basa Sunda eta.
BalasHapusHirdan Abdie Juanda
BalasHapusLeres pisan komo urang salagi urang Sunda kudu ngajaga, ngalestarikeun basa. Lain pedah Aya masalah kieu urang kara koar koar
Bahasa Sunda téh mangrupikeun bahasa Daérah anu kedah di jagi, mung ngagunakeunnana kedah terang tempat.
BalasHapusLeres pisan, urang salaku orang Sunda kedah ngelestarikeun bahasa atawa budaya Sunda,, tapii bahasa oge tekenging di salah gunakeun,urang oge kedah tiasa nempatkeun dimana urang kedah nga gunakeun bahasa Sunda.
BalasHapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusAbi satuju pisan basa Sunda téh kedah di lestarikeun komo ka adi-adi urang. Supados basa Sunda teu di pohokeun ku urang sadayana.
BalasHapusLeres pisan, urang anu asalna ti daérah anu nganggé basa Sunda kedah langkung ngajagi kana basa daérah urang. Tapi kedah terang tempat kanggo ngagunakeun basa na.
BalasHapusVenais Putrie Genyas
BalasHapusTina artikel nu dibaca, urang kudu ngalestarikeun basa Sunda pikeun dina kahirupan sapopoé. Dina artikel éta aya salah sahiji kecap anu ngagunakan basa Indonesia nyaéta 'terkadang', padahal di dieu téh kudu na ngagunakeun basa Sunda anu saluyu.
Basa sunda kedah di jaga jeung di lestarikeun, teu kénging hilap ka basa daérah urang
BalasHapusAI AZKA KHAIRUNNISA
BalasHapusMuhun leres pisan, basa Sunda kedah dijagi ku urang, pami teu ku urang badé ku saha deui.
Barudak sunda mah garede kawani, ku sabab barudak well/Leres pisan pak Ade Gumelar S.PD.
BalasHapusMuhun leres, salaku urang Sunda kedah tiasa miara basa Sunda ku cara ngaléstarikeun ku di paké dina sapopoé tapi kudu terang tempat ogé.
BalasHapusMuhun leres pisan, nanging urang ogé kedah tiasa nempatkeun mana anu kedah nyarios ku basa Sunda sareng mana anu kedah nyarios ku basa Indonésia, sapertoskeun dina rapat urusan nagara, saéna mah ngange basa Indonésia kumargi supados kahartos ku sadayana.
BalasHapusMuhun satuju pisan, urang kedah ngamumulé basa daérah sabab éta téh kakayaan negri anu kudu dibudaya keun, tatapi urang ogé kedah tiasa terang tempat karna urang moal tiasa nyarios nyambung sareng orang Batak. Jadi, basa Indonésia gé kudu diutamakeun komo deui diacara anu résmi.
BalasHapusLeres pisan,
BalasHapusMèmang perlu urang apal wincikanana kumaha fungsi jeung kalungguhan tilu èlemèn basa tèh, Ngan anu jèntrè boh basa indoneèsia boh basa daèrah, kitu deui basa asing diwenangkeun keur dipakè luyu jeung kaperluanana.
Leres,salagi urang Sunda Kedahna kudu leuwih tiasa ngajaga basa Sunda anu merenah tur bener.
BalasHapusSakedah namah, nu jantén urang Sunda sadar sangkan ngagunakeun basa daérah dina kaayaan kitu téh bisa nimbulkeun masalah.
BalasHapusSatuju pisan kana pamadegan anu nyébatkeun kedah ngamumulé basa daérah, sabab basa daérah geus jarang pisan dipaké ku barudak jaman ayeuna.
Aya ogé urang téh kudu ngagunakeun basa Indonésia keur komunikasi jeung jalma deungeun.
Muhun leres pisan,sanajan urang téh urang Sunda kudu ngamumulé basa Sunda.
BalasHapusLeres pisan, salaku urang Sunda urang kedah miara sareng ngalestarikeun basa Sunda. Mung kedah terang tempatna, kumargi basa Sunda mangrupi basa daerah sanés basa Nasional.
BalasHapus#Yaneet Zulaika
Urang salaku urang Sunda kudu atoh boga basa anu kudu dipiara,ngaliwatan ngarang buku,ngajar di sakola.Pikeun ngajaga bangsana.
BalasHapus#Shinta Nurfitriani
Muhun urang téh kudu ngalestarikeun basa Sunda, karena basa Sunda téh salah sahiji basa budaya urang.
BalasHapus(Muhammad Ari Fakri)
Komentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusLeres pisan, nganging urang oge kedah tiasa ningali kaayaan di sakuriling urang, kan dina rapat DPR éta mah seeur batur jadi mending nganggo basa nasional nyaéta basa Indonésia.
BalasHapusLeres pisan urang Kedah ngalestarikeun bahasa Sunda.Tapi urang ge Kedah terang tempat.
BalasHapusVera
Leres, soalna basa Sunda teh basa budaya urang, lamun direndahkeunmah, ilang hiji budaya urang
BalasHapusSaé pisan, urang salaku warga Sunda kédah miara basa urang sorangan.
BalasHapussaé pisan, da urang téh kédah miara basa Sunda da urang téh urang Sunda.
BalasHapus(Fitri Rindiani)
DWI TANIA RSTIANI
BalasHapusMuhun leres pisan,urang téh kedah ngamumulé bahasa Sunda.
Numutkeun abdi, saé pami urang hoyong ngamumulé basa Sunda nu janten basa daerah urang, tapi lamun nuju dina rapat resmi anu dilungguhan ti sababaraha sélér bangsa, langkung saé na mah nganggé basa persatuan nyaéta basa Indonesia, tapi upami teu dihaja mah mun tiasa langsung dihartikeun.
BalasHapusUrang téh urang Sunda, budaya urang, budaya Sunda... Jadi urang téh kudu nga mumulé budaya Sunda.
BalasHapus